เทมเพลตข้อความ

กดคัดลอกแล้วไปวางใน LINE/WhatsApp/อีเมลได้เลย · แทนที่ {name} {listing} {date} {agent} ก่อนส่ง · เมื่อเชื่อม LINE OA / WhatsApp Business แล้ว เทมเพลตชุดนี้จะย้ายไปส่งตรงจากระบบ (Task #6)

ตอบลีดแรก (ภายใน SLA 24 ชม.)

th

สวัสดีค่ะคุณ{name} ขอบคุณที่สนใจ {listing} ค่ะ ดิฉัน{agent}จาก MARS Property สะดวกให้โทรกลับหรือคุยทางแชทช่วงไหนดีคะ?

en

Hello {name}, thank you for your interest in {listing}. This is {agent} from MARS Property — would you prefer a call back or chat, and what time suits you?

fr

Bonjour {name}, merci de votre intérêt pour {listing}. Je suis {agent} de MARS Property — préférez-vous un rappel ou un échange par messages, et à quel moment ?

ชวนนัดชม

th

คุณ{name}คะ ห้อง/บ้าน {listing} ยังว่างอยู่ค่ะ สะดวกนัดชมวันไหนดีคะ ทีมเราพาชมได้ทั้งที่หน้างานและวิดีโอคอลค่ะ

en

{name}, {listing} is still available. When would you like to view it? We can arrange an in-person visit or a live video tour.

fr

{name}, {listing} est toujours disponible. Quand souhaitez-vous le visiter ? Visite sur place ou visite vidéo en direct, comme vous préférez.

ยืนยันนัดชม

th

ยืนยันนัดชม {listing} วันที่ {date} นะคะ เจอกันที่หน้าโครงการค่ะ หากติดขัดแจ้งได้เลย เบอร์ตรง{agent}ค่ะ

en

Confirming your viewing of {listing} on {date}. We will meet you at the property — if anything changes, message {agent} directly.

fr

Nous confirmons votre visite de {listing} le {date}. Rendez-vous sur place — en cas d’imprévu, contactez directement {agent}.

ติดตามหลังชม

th

ขอบคุณที่มาชม {listing} วันนี้นะคะ คุณ{name}มีคำถามเพิ่มเติมหรืออยากดูตัวเลือกใกล้เคียงไหมคะ เรามีทรัพย์ verified ใกล้กันอีก 2-3 ที่ค่ะ

en

Thank you for viewing {listing} today, {name}. Any questions — or would you like to see similar verified options nearby? We have a few.

fr

Merci d’avoir visité {listing} aujourd’hui, {name}. Des questions — ou souhaitez-vous voir des options vérifiées similaires à proximité ?

ขอเอกสารเตรียมสัญญา

th

เพื่อเตรียมสัญญา {listing} รบกวนคุณ{name}ส่งสำเนาพาสปอร์ต/บัตรประชาชน และที่อยู่ปัจจุบันให้ทีมงานทางช่องทางนี้ได้เลยค่ะ ข้อมูลถูกเก็บตามนโยบาย PDPA ของเราค่ะ

en

To prepare the agreement for {listing}, please send a copy of your passport/ID and current address here. Your data is stored under our PDPA privacy policy.

fr

Pour préparer le contrat de {listing}, merci d’envoyer ici une copie de votre passeport/pièce d’identité et votre adresse actuelle. Vos données sont conservées selon notre politique PDPA.

แจ้งผลข้อเสนอ

th

อัปเดตข้อเสนอของคุณ{name}สำหรับ {listing} นะคะ — เจ้าของตอบกลับแล้ว เดี๋ยว{agent}โทรสรุปรายละเอียดให้ภายในวันนี้ค่ะ

en

Update on your offer for {listing}, {name} — the owner has responded. {agent} will call you today with the details.

fr

Mise à jour de votre offre pour {listing}, {name} — le propriétaire a répondu. {agent} vous appelle aujourd’hui avec les détails.